| |
|
Die 365 eleganten
und klimatisierten Zimmer und luxuriösen Junior-Suiten
verfügen über eine moderne und stilvolle Einrichtung. Alle
Zimmer sind ausgestattet mit Haartrockner, Telefon mit Voice-Mail, Pay-TV, Internet, Minibar und TV. |
|
|
|
The 365 elegant,
air-conditioned guest rooms and luxury junior suites all convey an
atmosphere of warmeth and hospitality. Each room is superbly equipped
with hair dryer, telephone with voice-mail, pay-TV, internet, minibar and state-of-the-art colour TV
(including CNN) |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Restaurants/Hotelbar |
 |
|
|
|
Restaurants/Bar |
 |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Im Restaurant "Relais des
Arts" geniessen Sie in eleganter Umgebung ein internationales Angebot.
Das Restaurant "Letzi Leu" bietet leichte, saisonal abgestimmte
Gerichte. Die Hotelbar - der ideale Treffpunkt
für Privat oder Geschäft. Bei schönem Wetter verwandelt sich der
romantische Garten in eine Oase von kulinarischen Düften und Aromen. |
|
|
|
In the elegant surroundings of
the "Relais des Arts" you can enjoy international specialities amongst
an impressive collection of modrn art. The Restaurant "Letzi Leu" offers
a selection of fresh local and seasonal specialities. The lobby bar is an ideal meeting place for business or
leisure. During warm summer months, the romantic garden becomes an oasis
for delicious aromas and delights. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Bankette/Konferenzen |
 |
|
|
|
Banqueting/Conference |
 |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Für Anlässe bis
480 Personen steht eine Auswahl von 11 Konferenz- und
Banketträumen zur Verfügung. Alle Räume sind klimatisiert,
haben Tageslicht und sind mit den neuesten technischen
Einrichtungen (auch Wireless LAN) ausgestattet. Unser
professionelles Bankett-Team erfüllt Ihre Wünsche gerne und
garantiert für eine erfolgreiche Durchführung Ihrer
Veranstaltung. |
|
|
|
Accommodating up to 480
delegates, the hotel offers a selection of 11 conference and banqueting
rooms: all air-conditioned, with daylight and equipped with the latest
technical aids such as wireless LAN. Our professional banqueting team
will look after your wishes and ensure your event is a complete success. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
Fitness Club |
 |
|
|
|
Health Club |
 |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Renovation Fitness und Wellness Club |
|
Renovation Fitness and Wellness Club |
|
| |
Der
beliebte Fitness- und Wellness Club unseres
Hotels erhält neuen Glanz! Wir freuen uns sehr
Ihnen mitteilen zu dürfen, dass der 2000 m2
grosse Bereich gänzlich renoviert wird. |
|
Our
extensive Fitness and Wellness Club will receive
a new look! We are delighted to announce that
the 2000 square meter area will be completely
renovated. |
|
|
|
|
|
|
| |
Für
unsere Hotelgäste richten wir für die Zeit der
Arbeiten (beginnend am 26. Oktober 2012) einen
Trainingsraum mit diversen Fitnessgeräten und
Matten ein, welcher täglich 24 Stunden lang
geöffnet sein wird.
|
|
For
our hotel guests, we will provide a training
room with various fitness machines and mats open
24 hours every day during the renovation works (beginning
on October, 26 2012). |
|
|
|
|
|
|
| |
Der
neue Fitness- und Wellness Club wird
voraussichtlich Ende 2013 eröffnet und bietet im
schönen und modernen Ambiente alle
Annehmlichkeiten für Ihre sportlichen
Aktivitäten und entspannenden Momente im
Wellness-bereich an. |
|
The
new Fitness and Wellness Club is expected to
open at the end of 2013 and will offer all
amenities for your fitness activities and
relaxing moments at the wellness area in a
beautiful and modern ambience. |
|
| |
|
|
| |
Badenerstrasse
420, 8040 Zürich |
|
| |
Telefon 41 (44) 404 44 44, Telefax 41 (44) 404 44 40 |
|
| |
|
|